14 Aralık günü İstanbul Çağlayan Adliyesi'nde tercümanlar Görevimi adalete bağlı kalarak, bilim ve fenne uygun olarak, tarafsızlıkla yerine getireceğime, namusum ve vicdanım üzerine yemin ederim şeklinde yemin etti. Dünyanın dört köşesinde kullanılan dilleri bilenlerin ve her milletten insanların bir araya geldiği bu etkinlik tam bir Birleşmiş Milletler toplantısı gibi oldu. Daha çok Arapça ve İngilizce dili bilenler çoğunluktayken çok nadir dilleri bilenler de yemin törenindeki yerini aldı

Yemin töreni sonunda yaklaşık 1200 kişi Çağlayan Adliyesi Adalet Komisyonu tarafından hazırlanan Tercüman-Bilirkişi Listesinde yer alacak ve 2019 yılı boyunca bu liste geçerli olacak.. Bu listedeki tercümanlar mahkemelere çağırılmaları durumunda hakim ile sanık veya mahkumlar arasında diyalog kurulmasına yardım edecekler. Tercümanlar tapu dairelerine davet edilmeleri durumunda konut satışı yapılması için Tapu müdürü alıcı ve satıcı arasında diyalog kurulmasına öncülük edecekler. Kısaca tercümanları yoğun günler bekliyor. Adalete vesile olsun....

Aşağıdaki liste Çağlayan Adliyesi tarafından yayınlanan ve 2019 yılında tercümanlık yapabilmek için yemin törenine katılmaya hak kazananlar listesidir.

SIRA NO

 

BAŞVURU NO

 

ADI SOYADI

 

TERCÜMANLIK YAPACAĞI DİL

 

1

 

1

 

HEKİM ERTÜRK

FARSÇA, DARİCA, AFGANCA, TACİKCE, PEŞTUNCA, HİNTÇE URDUCA, TÜRKMENCE, ÖZBEKÇE

 

2

 

2

 

SERVET KANAT

 

ARAPÇA TÜM LEHÇELERİ

 

3

 

3

 

HIDIR LAÇO

 

RUSÇA

 

4

 

4

 

SAUL MODIANO

 

İNGİLİZCE , FRANSIZCA , İTALYANCA , İSPANYOLCA

 

5

 

5

 

MEHMET KANAT

 

ARAPÇA (TÜM LEHÇELERDE)

 

6

 

6

 

ALİ KARAKAŞ

 

BULGARCA VE RUSÇA

 

7

 

7

 

MARIANA KAPTAN

 

RUSÇA, ERMENİCE

 

8

 

8

 

ORHAN BERİDZE

 

GÜRCÜCE, GÜRCİSTAN DİLİ

 

9

 

9

 

HÜLYA KARAÇAY

 

ARAPÇA

 

10

 

10

 

ŞEVİN YARDIMCI

 

İNGİLİZCE